ترجمه تخصصی مقاله حسابداری

ترجمه تخصصی مقاله حسابداری

تحویل به موقع سفارش| ویراستاری و بازبینی | تضمین کیفیت ترجمه

ترجمه مقالات و متون حسابداری را به مترجمینی واگذار کنید که تجربه کافی و مفیدی در این حوزه دارند

شماره های تماس با کارشناسان : 09101502239 – 09103434482

لطفا فایل ترجمه تان را بارگزاری کنید

ترجمه تخصصی مقاله حسابداری

دانشجویان حسابداری در ترم آخر ارشد برآن هستند که ترجمه مقاله خود را در معتبرترین ژورنال‌های بین‌الملی منتشر کنند و یا اینکه برای انجام پایان نامه خود اقداما به ترجمه تخصصی مقاله حسابداری کنند، برای این منظور توصیه می شود به تیم ترجمه تخصصی موسسات ترجمه اعتماد کنند، که از جمله این موسسات، موسسه رایان فراسو می باشد. فرقی نمی‌کند متن مقاله تخصصی آنها مربوط به کدام گرایش حسابداری است، در هر صورت، می‌توانند ترجمه آن را، به آسودگی، برون سپاری کنند.

ترجمه مقماله حسابداری

ترجمه تخصصی حسابداری

علم حسابداری به‌عنوان زبان تجارت جهانی، یکی از مهم‌ترین علوم دانشگاهی در دانشگاههای کشور از جمله دانشگاه علامه طباطبائی در حوزه علوم انسانی است که در آن به تهیه گزارش‌های مالی و اقتصادی پرداخته می‌شود. تاریخچه این علم به زمان ظهور تمدن بشری برمی‌گردد چرا که این علم همیشه به‌عنوان نیازهای بشر همراه او بوده است. در حال حاضر این رشته دانشگاهی در دانشگاه‌های ایران از جذاب ترین علوم است زیرا بازار کار بسیار خوبی دارد و این امر تنها دلیلی است که دانشجویان این رشته را متقاعد سازد و این عامل سبب می شود تا دانشجویان پایان نامه خود را به زبان های دیگر ترجمه کنند تا بتوانندد به عنوان رزومه ای پربار برای خود استفاده کنند.

هزینه ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی حسابداری

با توجه به اهمیت و کاربرد  رشته حسابداری می‌توان چنین توقع داشت که ترجمه تخصصی حسابداری نیز جزو مهم‌ترین نیازهای دانشجویان و افرادی است که در این حوزه تخصصی مشغول به کار هستند. زمانی که یک مترجم از تکنیک ها و مهارت های خاصی در ترجمه استفاده میکند، ممکن است همواره در فرایند ترجمه خود با چالش هایی روبه رو شود. لذا برخی از مفاهیم و نکات را یادداشت کرده و به دنبال معنای سازگاری کلمات و لغات میگردد تا جایگزین مناسبی را برای آن عبارت تخصصی پیدا کند. هزینه ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی متون حسابداری به مراتب کمتر از متون انگلیسی به فارسی است. زیرا مترجم همواره به دلیل تسلط بالایی که به متن دارد متون را به بهترین حالت ترجمه می کند و تنها چالش پیش روی او این است که بر روی زبان مبدأ و مقصد مسلط باشد و در قدم بعدی کلمات و اصطلاحات ارزشمند و تخصصی متن را استخراج کند و در انتها متنی سلیس و روان را به زبان انگلیسی بر‌گرداند.

هزینه ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی حسابداری

مطالعه به‌روزترین تئوری‌های نویسندگان و محققان برتر حوزه علوم حسابداری تنها با مطالعه بهترین نسخه ترجمه‌شده انگلیسی به فارسی امکان‌پذیر است. به همین منظور پیشنهاد می‌کنیم برای مطالعه تخصصی جدیدترین مقالات تألیفی در این حوزه به مترجمین تخصصی حتما مراجعه کنید، تا بتوانید از ترجمه انواع متون تخصصی خود در حوزه‌های حسابداری در گرایش‌های مالی، دولتی، صنعتی، مالیاتی، بودجه‌ای، حسابرسی برخوردار شوید که این موضوع هزینه های بی شماری را متحمل می شود.

ترجمه فوری و تخصصی حسابداری

در انجام فوری پروژه های ترجمه شده حسابداری، کیفیت حرف اول را می زند و پس از اتمام فرایند ترجمه، برای اطمینان از اینکه فایل ترجمه شده عاری از هرگونه اشتباهی باشد و تمامی اصطلاحات بدرستی ترجمه شده باشد، ارزیابان ارشدی وجود دارند که کیفیت پروژه حسابداری را کنترل می‌کنند و اکثر کارهای ترجمه فوری در زمینه حسابداری در موسسات ترجمه، گارانتی و ضمانت دائمی دارند که این کارشناسان در صورت وجود هرگونه نقص، آنها را به صورت رایگان بازبینی و اصلاح خواهند کرد.

ترجمه متن حسابداری

حساسیتهای ترجمه در مقالات حسابداری، برای دانشجویان این رشته

بدون شک ترجمه دقیق مقالات حسابداری مانند سایر رشته های دیگر از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است و در بین دانشجویان این رشته هیچ تردیدی وجود ندارد که ترجمه با کیفیت؛ یکی از راهکارهای انجام پایان نامه حسابداری است و می تواند دید وسیعی راجع به موضوعات و روشهای تحقیق به دانشجویان بدهد. بنابراین توصیه ما این است که برای ترجمه مقالات خودتان وقت کافی در نظر بگیرید و اگر تخصص کافی را ندارید حتما از خدمات مترجمین موسسه رایان فراسو بهره مند شوید. سالها تجربه ما در زمینه ترجمه متون حسابداری قطعا راهگشای شما خواهد بود.

نظرات کاربرانی که از خدمات مجتمع رایان فراسو  استفاده کرده اند:

ممنون از خدمات خوب و پاسخگویی عالی تون

حمید ادریسی, دانشگاه تهران

قیمت کارتون مناسب و کیفیت عالیه ممنون

الهام علی زاده, آزاد ارومیه

من با اکثر شرکت ها کار کردم ولی با شما تونستم همکاری خوبی داشته باشم و نیازی به جای دیگه نباشه کیفیت، دقت، سرعت عمل خوب بود قیمت هم نسبتا مناسب

حمید پارسیانی, محتویات موردنظر اینجا قرار می گیرد

قیمتتون با حفظ کیفیت، نسبت به موسسات دیگه خیلی مناسب هست اما گاها کارها با تاخیر تحویل داده میشه. ممنون که رسیدگی می کنین

الهام خدابنده لو, شرکت داریان

ممتاز و درجه یک

کیومرث اسدی, دانشگاه شاهد

ممنون از خدمات خوبتون

محمدجواد هادیان, دانشگاه علامه

همه چیز عالی فقط تخفیف بیشتری برای دانشجوها قائل بشین ممنون میشم

رقیه خوبرو, دانشگاه الزهرا

صادق زاده هستم لطفا ترجمه های ما رو به خانم غلامی محول کنین خیلی کارشون رو پسندیدم

صادق زاده, نمایندگی رایتل

سلام الهام حسینی هستم کارم هنوز به دستم نرسیده لطفا پیگیری کنین

الهام حسینی, دانشگاه آزاد آمل

ممنون بابت تحویل کار به موقع – دکتر بهرامی

دکتر بهرامی, ناشر

سلام ترجمه کتاب هم انجام میدین؟ اگر جواب مثبت هست هزینه ش چقدر هستش

سید جبار میراسماعیلی, انتشارات صدرا

من چندین ساله که مشتری شما هستم ده نفر هم معرفی کردم به خاطر حساسیت‌ها و ریزبینی‌هایی که دارین

ز - پاکرو, دانشگاه تهران

از ترجمه ام راضیم ممنون فقط با یک روز تاخیر ارسال شد …

مریلا حیدری, دانشگاه تبریز

ممنون از مشتری مداری و اخلاق حرفه ای شما

سپیده ط, دانشگاه پیام نور

خداقوت سومین مقاله رو با شما به چاپ رسوندم

کریم حمزه لو, دانشگاه آزاد نطنز

عالی هستین من که از خدماتتون راضی بودم پیروز باشین

اکرم پیربابا, محقق

کیفیت کارتون نسبت به سالهای اول فعالیت خیلی بهتر شده ممنون که دغدغه کیفیت رو دارین

ابراهیمی, شرکت طرح جامع

ببخشید قیمت ترجمه صفحه ای چنده؟

صفر زاده گرگان, آزاد ارومیه

ممنون از اینکه کارم رو به موقع تحویل دادین خیلی استرس داشتم.

بیتا هروی, آزاد تهران شمال

ببخشید برای ترجمه، رفرنسها هم باید فارسی بشن یا نیازی نیست؟

سیما دارابی, دانشگاه ساری

ترجمه ام رو استاد تایید کردن سپاسگزارم و خدا قوت

اسماعیل پورحیدری, آکادمی حقوق

ترجمه متن پزشکی بهتون داده بودم به نظرم یکم گرون تمام شد ولی کیفیت و سرعت عمل عالی بود. بازم ممنونم

شیما حقایق, دانشگاه شهید بهشتی

ممنون که همیشه در دسترس هستین. این مساله برای من خیلی مهم بود امیدوارم بتونم بازم باهاتون کار کنم

ابراهیم کولی وند, آزاد ازنا

ببخشید ساعت کاری تون تا چند هست؟

شبنم توکلی, دانشگاه علامه

من از پلان B استفاده کردم کیفیت کار نسبتا راضی کننده بود ولی می تونست بهترم باشه

دکتر حسینی, دندانپزشک

همین که به موقع تحویل دادین ازتون ممنونم کیفیت کار هم راضی کننده بود

یاشار حدادی, پژوهشگر و نویسنده

از هر لحاظ راضی بودم فقط کاش چاپ و صحافی هم خودتون انجام  می دادین

اسماعیل فتوت, دانشگاه آزاد تهران مرکز

به نظرم نسبت به سایر موسسات عملکرد بهتری دارین

کامبیز تاجیک, دانشگاه تهران

عالی هستین من که از خدماتتون راضی بودم پیروز باشین

اکرم پیربابا, محقق

کیفیت کارتون نسبت به سالهای اول فعالیت خیلی بهتر شده ممنون که دغدغه کیفیت رو دارین

ابراهیمی, شرکت طرح جامع

ببخشید قیمت ترجمه صفحه ای چنده؟

صفر زاده گرگان, آزاد ارومیه

ممنون از اینکه کارم رو به موقع تحویل دادین خیلی استرس داشتم.

بیتا هروی, آزاد تهران شمال

ببخشید برای ترجمه، رفرنسها هم باید فارسی بشن یا نیازی نیست؟

سیما دارابی, دانشگاه ساری

ترجمه ام رو استاد تایید کردن سپاسگزارم و خدا قوت

اسماعیل پورحیدری, آکادمی حقوق

ترجمه متن پزشکی بهتون داده بودم به نظرم یکم گرون تمام شد ولی کیفیت و سرعت عمل عالی بود. بازم ممنونم

شیما حقایق, دانشگاه شهید بهشتی

ممنون که همیشه در دسترس هستین. این مساله برای من خیلی مهم بود امیدوارم بتونم بازم باهاتون کار کنم

ابراهیم کولی وند, آزاد ازنا

ببخشید ساعت کاری تون تا چند هست؟

شبنم توکلی, دانشگاه علامه

من از پلان B استفاده کردم کیفیت کار نسبتا راضی کننده بود ولی می تونست بهترم باشه

دکتر حسینی, دندانپزشک

همین که به موقع تحویل دادین ازتون ممنونم کیفیت کار هم راضی کننده بود

یاشار حدادی, پژوهشگر و نویسنده

از هر لحاظ راضی بودم فقط کاش چاپ و صحافی هم خودتون انجام  می دادین

اسماعیل فتوت, دانشگاه آزاد تهران مرکز

به نظرم نسبت به سایر موسسات عملکرد بهتری دارین

کامبیز تاجیک, دانشگاه تهران