ترجمه تخصصی مقاله شیمی

ترجمه تخصصی مقاله شیمی

 ترجمه کلیه متون تخصصی شیمی اعم از مهندسی شیمی، شیمی کاربردی، شیمی محض و …

ترجمه تخصصی متون شیمی را به مترجمین متخصص و با تجربه واگذارید

شماره های تماس با کارشناسان : 09101502239 – 09103434482

لطفا فایل ترجمه تان را بارگزاری کنید

ترجمه تخصصی شیمی

شیمی علم ساختار و خواص ماده است. برای داشتن ترجمه تخصصی در رشته شیمی باید از مترجم تخصصی استفاده کنید. متون تخصصی شیمی مانند بسیاری از رشته های دیگر ساختار پیچیده و منحصر به فردی دارند و مملو از نام ها و اصطلاحات تخصصی است. ترجمه اصطلاحات پیچیده و تخصصی نیاز به تجربه در همان زمینه دارد و مترجم باید به اندازه کافی با بافت متن آشنا باشد.

ترجمه مقاله مهندسی شیمی

ترجمه تخصصی مقاله شیمی

ترجمه تخصصی مقاله شیمی، جایگاه کلیدی شیمی را نشان می دهد، و استفاده از مترجم و متخصصان متون شیمی را اجباری می کند. اختراعات و اکتشافات جدید در توسعه علوم شیمی باعث پیدایش واژه ها و اصطلاحات جدیدی می شود که در زبان های دیگر معادل مناسبی برای آنها وجود ندارد. معادل سازی اصطلاحات شیمیایی موضوعی بسیار تخصصی است که بسیار حساس و پیچیده است و نمی توان از یک مترجم ساده انتظار کاربرد آن را داشت. معادل سازی اصطلاحات تخصصی و واژگان در مقالات شیمی از موضوعات ضروری می باشد .

هزینه ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی شیمی

ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی متون شیمی اعم از ترجمه تخصصی مقاله، کتب تخصصی، پایان نامه ها و ترجمه سایر متون تخصصی باید با حفظ مفاهیم علمی انجام شود، به‌دلیل وجود عبارات تخصصی زیاد در متون شیمی، ترجمه باید توسط مترجم هم‌رشته که با بدنه و موضوع محتوا آشناست انجام پذیرد.

هزینه ترجمه تخصصی فارسی به انگیسی مقاله شیمی

با توجه به آنچه در مورد سختی ترجمه متون تخصصی فارسی به انگلیسی در رشته شیمی گفته شد، مسلماً هزینه ترجمه این نوع متون بیشتر از ترجمه متون عمومی خواهد بود. اما به طور کلی اکثر دارالترجمه ها معیارهای خاصی برای محاسبه قیمت ترجمه هر صفحه از ترجمه شیمی دارند که این معیارها به شرح زیر است:
تعداد کلمات یا صفحات: ملاک اصلی محاسبه قیمت متون تخصصی شیمی، تعداد کلمات متن مورد نظر است. مسلم است که هر چه این عدد بیشتر باشد قیمت آن نیز بیشتر خواهد شد.
زبان مبدأ و مقصد: زبان مبدأ و مقصد متن شیمی ترجمه شده نیز در محاسبه قیمت متن تخصصی موثر است. به عنوان مثال، هزینه ترجمه از زبان انگلیسی که رایج ترین زبان برای ترجمه است، در مقایسه با سایر زبان های دیگر کمتر است.

 ترجمه تخصصی مقاله شیمی بصورت فوری

 اصطلاحات و کلمات تخصصی در شیمی با گرایش های دیگر آن دارای تفاوت عمده ای می باشد. ترجمه فوری و تخصصی متون شیمی تنها یک واژه یا عبارت نیست، بلکه دربرگیرنده‌ مجموعه‌ وسیعی از چندین گرایش  در رشته‌ تخصصی ترجمه است که هر گرایش خود شامل دایره‌ وسیعی از هزاران اصطلاح، کلمه و مفهوم می‌باشد. در ترجمه تخصصی پایان نامه شیمی ، گستره وسیعی از مفاهیم و لغات مختلف که در هیچ رشته ای قابل ذکر نیستند، گنجانده شده است که از نظر اهمیت و حساسیت در جایگاهی ویژه ای  قرار می گیرند . مترجمان متخصص در رشته شیمی که اکثرا از دانشگاههای معتبری چون شهید بهشتی می باشند، چنانچه  به اصطلاح و واژه ای برخورد کنند که معادل فارسی مناسبی برای آن وجود نداشته باشد، می توانند با شناختی که از زبان و ادبیات فارسی دارند، مناسب ترین معادل را برای کلمه مورد نظر انتخاب کنند.

ترجمه مقاله عمران

نظرات کاربرانی که از خدمات مجتمع رایان فراسو  استفاده کرده اند:

ممنون از خدمات خوب و پاسخگویی عالی تون

حمید ادریسی, دانشگاه تهران

قیمت کارتون مناسب و کیفیت عالیه ممنون

الهام علی زاده, آزاد ارومیه

من با اکثر شرکت ها کار کردم ولی با شما تونستم همکاری خوبی داشته باشم و نیازی به جای دیگه نباشه کیفیت، دقت، سرعت عمل خوب بود قیمت هم نسبتا مناسب

حمید پارسیانی, محتویات موردنظر اینجا قرار می گیرد

قیمتتون با حفظ کیفیت، نسبت به موسسات دیگه خیلی مناسب هست اما گاها کارها با تاخیر تحویل داده میشه. ممنون که رسیدگی می کنین

الهام خدابنده لو, شرکت داریان

ممتاز و درجه یک

کیومرث اسدی, دانشگاه شاهد

ممنون از خدمات خوبتون

محمدجواد هادیان, دانشگاه علامه

همه چیز عالی فقط تخفیف بیشتری برای دانشجوها قائل بشین ممنون میشم

رقیه خوبرو, دانشگاه الزهرا

صادق زاده هستم لطفا ترجمه های ما رو به خانم غلامی محول کنین خیلی کارشون رو پسندیدم

صادق زاده, نمایندگی رایتل

سلام الهام حسینی هستم کارم هنوز به دستم نرسیده لطفا پیگیری کنین

الهام حسینی, دانشگاه آزاد آمل

ممنون بابت تحویل کار به موقع – دکتر بهرامی

دکتر بهرامی, ناشر

سلام ترجمه کتاب هم انجام میدین؟ اگر جواب مثبت هست هزینه ش چقدر هستش

سید جبار میراسماعیلی, انتشارات صدرا

من چندین ساله که مشتری شما هستم ده نفر هم معرفی کردم به خاطر حساسیت‌ها و ریزبینی‌هایی که دارین

ز - پاکرو, دانشگاه تهران

از ترجمه ام راضیم ممنون فقط با یک روز تاخیر ارسال شد …

مریلا حیدری, دانشگاه تبریز

ممنون از مشتری مداری و اخلاق حرفه ای شما

سپیده ط, دانشگاه پیام نور

خداقوت سومین مقاله رو با شما به چاپ رسوندم

کریم حمزه لو, دانشگاه آزاد نطنز

عالی هستین من که از خدماتتون راضی بودم پیروز باشین

اکرم پیربابا, محقق

کیفیت کارتون نسبت به سالهای اول فعالیت خیلی بهتر شده ممنون که دغدغه کیفیت رو دارین

ابراهیمی, شرکت طرح جامع

ببخشید قیمت ترجمه صفحه ای چنده؟

صفر زاده گرگان, آزاد ارومیه

ممنون از اینکه کارم رو به موقع تحویل دادین خیلی استرس داشتم.

بیتا هروی, آزاد تهران شمال

ببخشید برای ترجمه، رفرنسها هم باید فارسی بشن یا نیازی نیست؟

سیما دارابی, دانشگاه ساری

ترجمه ام رو استاد تایید کردن سپاسگزارم و خدا قوت

اسماعیل پورحیدری, آکادمی حقوق

ترجمه متن پزشکی بهتون داده بودم به نظرم یکم گرون تمام شد ولی کیفیت و سرعت عمل عالی بود. بازم ممنونم

شیما حقایق, دانشگاه شهید بهشتی

ممنون که همیشه در دسترس هستین. این مساله برای من خیلی مهم بود امیدوارم بتونم بازم باهاتون کار کنم

ابراهیم کولی وند, آزاد ازنا

ببخشید ساعت کاری تون تا چند هست؟

شبنم توکلی, دانشگاه علامه

من از پلان B استفاده کردم کیفیت کار نسبتا راضی کننده بود ولی می تونست بهترم باشه

دکتر حسینی, دندانپزشک

همین که به موقع تحویل دادین ازتون ممنونم کیفیت کار هم راضی کننده بود

یاشار حدادی, پژوهشگر و نویسنده

از هر لحاظ راضی بودم فقط کاش چاپ و صحافی هم خودتون انجام  می دادین

اسماعیل فتوت, دانشگاه آزاد تهران مرکز

به نظرم نسبت به سایر موسسات عملکرد بهتری دارین

کامبیز تاجیک, دانشگاه تهران

عالی هستین من که از خدماتتون راضی بودم پیروز باشین

اکرم پیربابا, محقق

کیفیت کارتون نسبت به سالهای اول فعالیت خیلی بهتر شده ممنون که دغدغه کیفیت رو دارین

ابراهیمی, شرکت طرح جامع

ببخشید قیمت ترجمه صفحه ای چنده؟

صفر زاده گرگان, آزاد ارومیه

ممنون از اینکه کارم رو به موقع تحویل دادین خیلی استرس داشتم.

بیتا هروی, آزاد تهران شمال

ببخشید برای ترجمه، رفرنسها هم باید فارسی بشن یا نیازی نیست؟

سیما دارابی, دانشگاه ساری

ترجمه ام رو استاد تایید کردن سپاسگزارم و خدا قوت

اسماعیل پورحیدری, آکادمی حقوق

ترجمه متن پزشکی بهتون داده بودم به نظرم یکم گرون تمام شد ولی کیفیت و سرعت عمل عالی بود. بازم ممنونم

شیما حقایق, دانشگاه شهید بهشتی

ممنون که همیشه در دسترس هستین. این مساله برای من خیلی مهم بود امیدوارم بتونم بازم باهاتون کار کنم

ابراهیم کولی وند, آزاد ازنا

ببخشید ساعت کاری تون تا چند هست؟

شبنم توکلی, دانشگاه علامه

من از پلان B استفاده کردم کیفیت کار نسبتا راضی کننده بود ولی می تونست بهترم باشه

دکتر حسینی, دندانپزشک

همین که به موقع تحویل دادین ازتون ممنونم کیفیت کار هم راضی کننده بود

یاشار حدادی, پژوهشگر و نویسنده

از هر لحاظ راضی بودم فقط کاش چاپ و صحافی هم خودتون انجام  می دادین

اسماعیل فتوت, دانشگاه آزاد تهران مرکز

به نظرم نسبت به سایر موسسات عملکرد بهتری دارین

کامبیز تاجیک, دانشگاه تهران