ترجمه تخصصی مهندسی برق

ترجمه تخصصی مقاله مهندسی برق

ترجمه کاملا تخصصی و ویژه | تایپ صحیح و بدون خطا | تضمین کیفیت ترجمه

ترجمه تخصصی برق ، تنها از عهده افراد مجرب در این حوزه بر می آید که به تفکیک گرایش های این رشته، متون ترجمه در اختیار آن ها قرار می گیرد

شماره های تماس با کارشناسان : 09101502239 – 09103434482

لطفا فایل ترجمه تان را بارگزاری کنید

ترجمه تخصصی برق

همان طور که می دانید، از جمله رشته های علمی و بسیار کاربردی دانشگاه های ایران و نیز دانشگاه آکسفورد، مهندسی برق می باشد، و فارغ التحصیلان این رشته برای اینکه از دوران تحصیل خود نتیجه ای مطلوب به دست آورند و جایگاه علمی در سطح بین الملل کسب کنند، در حیطه ترجمه تخصصی برق کارهایی انجام می دهند از جمله ترجمه تخصصی مقاله در حوزه برق و زیرشاخه های آن مانند: برق الکترونیک، برق مخابرات و برق کنترل که هر گرایش، تخصص و مهارت خاص خود را نیز می طلبد.

ترجمه تخصصی برق

ترجمه تخصصی مقاله برق

ترجمه تخصصی مقاله رشته مهندسی برق، شامل دو نوع ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی و نیز ترجمه فارسی به انگلیسی می باشد که برای هر کدام به تناسب گرایش های رشته برق، دانش و مهارت مجزایی مورد نیاز است. این مسئله تا جایی دارای اهمیت است که برای ترجمه تخصصی برق قدرت، فارغ التحصیلان هیچ یک از گرایش های برق به جز برق قدرت، توانایی ترجمه متون تخصصی آن را نخواهند داشت.

هزینه ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی برق

در این خصوص میتوان گفت که این ترجمه تخصصی می تواند تا حد بسیاری مثمر ثمر برای دانشجویان مهندسی برق و به ویژه دانشجویان ترم آخری که واحد پایان نامه مهندسی برق را می گذرانند، باشد.
هم چنین ترجمه تخصصی مقاله فارسی به انگلیسی، برای دانشجویان این رشته در انجام امور پایان نامه می تواند مفید واقع شود، زیرا در هر دو صورت دانشجویان رشته برق می توانند با ترجمه تخصصی مقالات در رشته خود رزومه ای عالی برای خود به ثبت برسانند. بر این اساس، هزینه ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی به خصوص برای دانشجویان مهندسی برق، تحت تأثیر درجه سختی و حجم مطالب تعیین می شود و به نظر می رسد هزینه آن در مقایسه با سایر رشته ها کمی بیش تر برآورد شود زیرا دارای اصططلاحات تخصصی می باشد.

هزینه ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی برق

هزینه ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی برق ممکن است در بعضی موارد کم تر از ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی، محاسبه شود. زیرا یافتن معادل فارسی واژه های متون ترجمه تخصصی برق، آسان تر از دسترسی به معادل انگلیسی آن ها می باشد.

قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی

 هزینه ترجمه رشته مهندسی برق تحت تأثیر عواملی از قبیل: میزان دشواری متن، سال انتشار مقاله تخصصی، تعداد صفحات و غیره می باشد. بهترین راه حل این است که دانشجویان رشته برق، با استفاده از کلید واژه های اصلی، به مقالات مرتبط با موضوع خود دست یابند و اقدام به ترجمه آن ها نموده و بدین صورت در وقت و هزینه خود صرفه جویی کنند. سپس از طریق متون ترجمه شده به کلید واژه ها و منابع اصلی دیگری مرتبط با موضوع خود، جهت بسط مطالب، دسترسی پیدا کنند.

ترجمه تخصصی برق

ترجمه فوری و تخصصی برق

هر چه قدر میزان سنگینی مطالب ارائه شده جهت ترجمه تخصصی برق، کم تر باشد و سهولت دسترسی به معادل واژه های فارسی یا انگلیسی متن آسان تر باشد، برای انجام آن به زمان کم تری نیاز است. در این زمینه موسساتی مشغول به فعالیت هستند که با داشتن تیمی مجرب از مترجمین، نویسندگان، اقدام به ترجمه فوری و تخصصی می نمایند.
ترجمه تخصصی برق با توجه به مطالب بالا، تنها از عهده افراد مجرب، در این حوزه بر می آید که به تفکیک گرایش های این رشته، متون ترجمه در اختیار آن ها قرار می گیرد. به طور کلی امکان ترجمه تخصصی مقاله های رشته برق در مدت زمان کم، به صورت منقطع امکان پذیر بوده و نیز در مورد متون تخصصی با تعداد صفحات کم و یا مقاله های کوتاه، بیش تر میسر است.

نظرات کاربرانی که از خدمات مجتمع رایان فراسو  استفاده کرده اند:

ممنون از خدمات خوب و پاسخگویی عالی تون

حمید ادریسی, دانشگاه تهران

قیمت کارتون مناسب و کیفیت عالیه ممنون

الهام علی زاده, آزاد ارومیه

من با اکثر شرکت ها کار کردم ولی با شما تونستم همکاری خوبی داشته باشم و نیازی به جای دیگه نباشه کیفیت، دقت، سرعت عمل خوب بود قیمت هم نسبتا مناسب

حمید پارسیانی, محتویات موردنظر اینجا قرار می گیرد

قیمتتون با حفظ کیفیت، نسبت به موسسات دیگه خیلی مناسب هست اما گاها کارها با تاخیر تحویل داده میشه. ممنون که رسیدگی می کنین

الهام خدابنده لو, شرکت داریان

ممتاز و درجه یک

کیومرث اسدی, دانشگاه شاهد

ممنون از خدمات خوبتون

محمدجواد هادیان, دانشگاه علامه

همه چیز عالی فقط تخفیف بیشتری برای دانشجوها قائل بشین ممنون میشم

رقیه خوبرو, دانشگاه الزهرا

صادق زاده هستم لطفا ترجمه های ما رو به خانم غلامی محول کنین خیلی کارشون رو پسندیدم

صادق زاده, نمایندگی رایتل

سلام الهام حسینی هستم کارم هنوز به دستم نرسیده لطفا پیگیری کنین

الهام حسینی, دانشگاه آزاد آمل

ممنون بابت تحویل کار به موقع – دکتر بهرامی

دکتر بهرامی, ناشر

سلام ترجمه کتاب هم انجام میدین؟ اگر جواب مثبت هست هزینه ش چقدر هستش

سید جبار میراسماعیلی, انتشارات صدرا

من چندین ساله که مشتری شما هستم ده نفر هم معرفی کردم به خاطر حساسیت‌ها و ریزبینی‌هایی که دارین

ز - پاکرو, دانشگاه تهران

از ترجمه ام راضیم ممنون فقط با یک روز تاخیر ارسال شد …

مریلا حیدری, دانشگاه تبریز

ممنون از مشتری مداری و اخلاق حرفه ای شما

سپیده ط, دانشگاه پیام نور

خداقوت سومین مقاله رو با شما به چاپ رسوندم

کریم حمزه لو, دانشگاه آزاد نطنز

عالی هستین من که از خدماتتون راضی بودم پیروز باشین

اکرم پیربابا, محقق

کیفیت کارتون نسبت به سالهای اول فعالیت خیلی بهتر شده ممنون که دغدغه کیفیت رو دارین

ابراهیمی, شرکت طرح جامع

ببخشید قیمت ترجمه صفحه ای چنده؟

صفر زاده گرگان, آزاد ارومیه

ممنون از اینکه کارم رو به موقع تحویل دادین خیلی استرس داشتم.

بیتا هروی, آزاد تهران شمال

ببخشید برای ترجمه، رفرنسها هم باید فارسی بشن یا نیازی نیست؟

سیما دارابی, دانشگاه ساری

ترجمه ام رو استاد تایید کردن سپاسگزارم و خدا قوت

اسماعیل پورحیدری, آکادمی حقوق

ترجمه متن پزشکی بهتون داده بودم به نظرم یکم گرون تمام شد ولی کیفیت و سرعت عمل عالی بود. بازم ممنونم

شیما حقایق, دانشگاه شهید بهشتی

ممنون که همیشه در دسترس هستین. این مساله برای من خیلی مهم بود امیدوارم بتونم بازم باهاتون کار کنم

ابراهیم کولی وند, آزاد ازنا

ببخشید ساعت کاری تون تا چند هست؟

شبنم توکلی, دانشگاه علامه

من از پلان B استفاده کردم کیفیت کار نسبتا راضی کننده بود ولی می تونست بهترم باشه

دکتر حسینی, دندانپزشک

همین که به موقع تحویل دادین ازتون ممنونم کیفیت کار هم راضی کننده بود

یاشار حدادی, پژوهشگر و نویسنده

از هر لحاظ راضی بودم فقط کاش چاپ و صحافی هم خودتون انجام  می دادین

اسماعیل فتوت, دانشگاه آزاد تهران مرکز

به نظرم نسبت به سایر موسسات عملکرد بهتری دارین

کامبیز تاجیک, دانشگاه تهران

عالی هستین من که از خدماتتون راضی بودم پیروز باشین

اکرم پیربابا, محقق

کیفیت کارتون نسبت به سالهای اول فعالیت خیلی بهتر شده ممنون که دغدغه کیفیت رو دارین

ابراهیمی, شرکت طرح جامع

ببخشید قیمت ترجمه صفحه ای چنده؟

صفر زاده گرگان, آزاد ارومیه

ممنون از اینکه کارم رو به موقع تحویل دادین خیلی استرس داشتم.

بیتا هروی, آزاد تهران شمال

ببخشید برای ترجمه، رفرنسها هم باید فارسی بشن یا نیازی نیست؟

سیما دارابی, دانشگاه ساری

ترجمه ام رو استاد تایید کردن سپاسگزارم و خدا قوت

اسماعیل پورحیدری, آکادمی حقوق

ترجمه متن پزشکی بهتون داده بودم به نظرم یکم گرون تمام شد ولی کیفیت و سرعت عمل عالی بود. بازم ممنونم

شیما حقایق, دانشگاه شهید بهشتی

ممنون که همیشه در دسترس هستین. این مساله برای من خیلی مهم بود امیدوارم بتونم بازم باهاتون کار کنم

ابراهیم کولی وند, آزاد ازنا

ببخشید ساعت کاری تون تا چند هست؟

شبنم توکلی, دانشگاه علامه

من از پلان B استفاده کردم کیفیت کار نسبتا راضی کننده بود ولی می تونست بهترم باشه

دکتر حسینی, دندانپزشک

همین که به موقع تحویل دادین ازتون ممنونم کیفیت کار هم راضی کننده بود

یاشار حدادی, پژوهشگر و نویسنده

از هر لحاظ راضی بودم فقط کاش چاپ و صحافی هم خودتون انجام  می دادین

اسماعیل فتوت, دانشگاه آزاد تهران مرکز

به نظرم نسبت به سایر موسسات عملکرد بهتری دارین

کامبیز تاجیک, دانشگاه تهران